热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

海南省矿产资源管理条例(2004年修正)

作者:法律资料网 时间:2024-07-04 18:07:24  浏览:8409   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

海南省矿产资源管理条例(2004年修正)

海南省人大常委会


海南省人民代表大会常务委员会关于修改《海南省矿产资源管理条例》的决定


(2004年8月6日海南省第三届人民代表大会常务委员会第十一次会议通过 2004年8月16日海南省人民代表大会常务委员会公告第17号公布 自2004年9月1日起施行)



海南省第三届人民代表大会常务委员会第十一次会议决定对《海南省矿产资源管理条例》作如下修改:

一、第十九条第二款修改为:“探矿权人应当按照有关规定向省矿产资源主管部门汇交地质勘查报告和其他有价值的勘查资料。勘查成果必须由具有评估资格的专门机构进行评估。”

二、删去第二十条。

三、第二十一条改为第二十条,修改为:“矿产储量由省矿产资源主管部门登记和统计。

“报销矿产储量须经矿山企业地质测量机构或者专职地质测量人员检查核定后,由矿山企业报送省矿产资源主管部门备案。”

四、第五十八条改为第五十七条,修改为:“当事人对行政处罚决定不服的,可以依法申请行政复议或者提起行政诉讼。当事人逾期不申请复议,也不向人民法院起诉,又不履行处罚决定的,由作出处罚决定的机关依法申请人民法院强制执行。”

本决定自2004年9月1日起施行。

《海南省矿产资源管理条例》根据本决定作相应修改并对条款顺序作相应调整,重新公布。



附:海南省矿产资源管理条例(2004年修正本)

(1997年12月12日海南省第一届人民代表大会常务委员会第三十三次会议通过 根据2004年8月6日海南省第三届人民代表大会常务委员会第十一次会议《关于修改〈海南省矿产资源管理条例〉的决定》修正)

第一章 总则

第一条 为加强矿产资源的勘查、开发利用和保护工作,促进我省矿业发展,遵循《中华人民共和国矿产资源法》和有关法律、法规的原则,结合本省实际,制定本条例。

第二条 在本省行政区域内从事矿产资源勘查、开采和管理的单位和个人,必须遵守本条例。

第三条 矿产资源属于国家所有。矿产资源的国家所有权不因其所依附的土地的所有权或者使用权的不同而改变,也不因探矿权或者采矿权的转移而改变。

各级人民政府必须维护矿产资源的国家所有权,加强对本行政区域内的矿产资源的管理和保护。

禁止任何单位或者个人非法占用、破坏矿产资源。

第四条 省人民政府依法对本行政区域内的矿产资源的勘查、开采实行统一规划、合理布局、综合勘查、合理开采和综合利用。

各级人民政府应当采取措施,维护本行政区域内矿产资源勘查、开采的正常生产和工作秩序。

第五条 鼓励国内外投资者依照法律、法规,在本省合资、合作或者独资勘查、开采矿产资源。保护投资者的合法权益不受侵犯。

第六条 勘查、开采矿产资源,必须依法分别申请登记,经批准取得探矿权、采矿权。

探矿权、采矿权实行有偿取得制度。

探矿权、采矿权可以依法有偿转让、出租、抵押,以个人名义取得的,还可以依法继承。

开采矿产资源,必须按照国家有关规定缴纳资源税和资源补偿费。

从事矿产资源勘查和开采的,必须符合规定的资质条件。

禁止将探矿权、采矿权倒卖牟利。

第七条 对民族自治地方内可以由本省开发利用的矿产资源,应当优先合理开发利用。鼓励民族自治地方投资参与矿产资源的勘查和开采。

民族自治地方的自治机关根据法律规定和矿产资源统一规划,对可以由本地方开发的矿产资源,优先合理开发利用。

在民族自治地方开采矿产资源,应当照顾民族自治地方的利益,照顾当地少数民族群众的生产和生活。

第八条 省、市、县、自治县矿产资源主管部门负责本行政区域内的矿产资源勘查、开采监督管理工作。有关部门协助进行矿产资源勘查、开采监督管理工作。

第二章 矿产资源勘查及储量管理

第九条 勘查矿产资源,实行统一的区块登记管理制度。在本省行政区域内勘查矿产资源,应当依法向省矿产资源主管部门申请登记,领取勘查许可证,取得探矿权。必须向国务院地质矿产主管部门申请登记的,由省矿产资源主管部门审核后报国务院地质矿产主管部门审批。

第十条 勘查出资人为探矿权申请人。国家出资勘查的,国家委托的勘查单位为探矿权申请人。

探矿权申请人申请探矿权时,应当提交下列文件:

(一)申请登记书和申请的区块范围图;

(二)勘查工作计划、勘查合同或者委托勘查的证明文件;

(三)勘查单位的资格证书复印件;

(四)勘查工作实施方案及附件;

(五)勘查项目资金来源的证明;

(六)法律法规规定应当提交的其他文件。

第十一条 省矿产资源主管部门应当自收到探矿权申请之日起7日内,按照申请在先的原则作出是否受理的决定。自决定受理之日起30日内,作出准予登记或者不予登记的决定,并书面通知申请人。

准予登记的,探矿权申请人应当自接到通知之日起30日内,按照规定缴纳探矿权使用费和国家出资勘查形成的探矿权价款,办理登记手续,领取勘查许可证。逾期不登记的,视为放弃申请。

决定不予登记的,应当说明理由。申请人对决定不服的,可以依法申请复议或者向人民法院提起诉讼。

探矿权使用费和国家出资勘查形成的探矿权价款,由登记管理机关收取,纳入财政预算管理。

第十二条 探矿权可以通过招标投标方式有偿取得。

由省矿产资源主管部门依照法律法规规定的权限确定招标区块,发布招标公告,组织评标,择优确定中标人。中标人缴纳有关费用后,办理登记手续,领取勘查许可证,取得探矿权,并承担标书规定的义务。

第十三条 探矿权人应当自领取勘查许可证之日起6个月内开始施工,并向省矿产资源主管部门书面报告施工情况。

探矿权人应当按照法律法规的规定,在批准的勘查作业区范围内,完成最低勘查投入,并向登记管理机关报送勘查工作年度报告。

探矿权人应当按照经批准的勘查设计进行施工,不得越界勘查。

探矿权人在进行主要矿种勘查时,应当对矿区内具有工业价值的共生和伴生矿产进行综合勘查、综合评价。

第十四条 探矿权人在勘查许可证有效期内,需要扩大或者缩小勘查区块范围、改变勘查对象或者工作阶段的,应当向省矿产资源主管部门办理勘查事项变更登记。

第十五条 矿产资源勘查许可证有效期最长为3年。需要延长勘查期限的,应当在有效期届满30日前申请延续登记,可以延续两次,每次延续不得超过2年。

第十六条 探矿权人有权优先取得勘查区块内新发现矿种的探矿权、矿产资源的采矿权和自行销售勘查中回收的矿产品。国家另有规定的,从其规定。

第十七条 探矿权人在勘查中需要临时使用土地的,应当依照法律法规的有关规定办理。

第十八条 探矿权人因故撤销勘查项目或者完成勘查工作的,应当在勘查许可证有效期内,向省矿产资源主管部门报告,并按照规定报送勘查资金投入情况报表及有关资料,办理勘查许可证注销登记手续。

第十九条 省矿产资源主管部门对矿产资源勘查成果资料实行统一管理。

探矿权人应当按照有关规定向省矿产资源主管部门汇交地质勘查报告和其他有价值的勘查资料。勘查成果必须由具有评估资格的专门机构进行评估。

第二十条 矿产储量由省矿产资源主管部门登记和统计。

报销矿产储量须经矿山企业地质测量机构或者专职地质测量人员检查核定后,由矿山企业报送省矿产资源主管部门备案。

第二十一条 新建铁路、公路、输电干线、输油气管道、水库、机场、码头、工厂等以及开辟经济开发区、城镇新区的,建设单位在选址之前,应当向省矿产资源主管部门了解拟建项目所在地区的矿产资源分布情况。需要压覆矿床进行建设的,应当报请省矿产资源主管部门批准。

第三章 矿产资源开采管理

第二十二条 开采矿产资源应当依法申请登记,经批准领取采矿许可证,取得采矿权。

第二十三条 开采矿产资源必须统筹规划,优先保证国家和本省的需要。除已划为国家级矿区的外,凡对本省经济发展具有重要价值的矿区,由省矿产资源主管部门会同有关部门划为省级规划开采矿区,并由所在地市、县、自治县人民政府予以公告。

第二十四条 除法律、行政法规另有规定外,开采下列矿产资源由省矿产资源主管部门审批,颁发采矿许可证:

(一)可供开采的矿产储量规模为中型和小型的矿产资源;

(二)外商投资开采矿产资源;

(三)国务院地质矿产主管部门授权审批并颁发采矿许可证的矿产资源;

(四)省人民政府规定由省矿产资源主管部门审批的其他矿种。

第二十五条 开采下列矿产资源由市、县、自治县人民政府矿产资源主管部门审批,颁发采矿许可证,并报省矿产资源主管部门备案:

(一)零星分散,不适于建设矿山的矿点;

(二)只能用作普通建筑材料的砂、石、粘土;

(三)矿山闭坑后,可以安全开采并不会引起严重环境后果的残留矿体;

(四)省矿产资源主管部门授权审批和颁发采矿许可证的其他矿产资源。

矿产储量规模的小型和零星分散的划分,由省矿产储量审批机构规定。

第二十六条 采矿权申请人申请开采本条例第二十五条规定的矿产资源,在申请采矿权前,应当持经批准的矿产储量报告或者勘查报告,向登记管理机关申请划定矿区范围。

省矿产资源主管部门应当按照深加工高增值企业优先和申请在先的原则,受理划定矿区范围的申请,依照法律、法规的规定划定矿区范围。

需要设立矿山企业或者需要申请立项的,应当根据划定的矿区范围,按照国家规定办理有关手续。

第二十七条 矿区范围划定后,采矿登记管理机关在该区域内不再受理新的申请,并对采矿权申请人保留一定的期限。矿区范围保留期:中型矿山不超过2年,小型矿山不超过1年。申请人逾期不申请延长矿区范围保留期,又不申办采矿登记的,视为自动放弃。

第二十八条 申请采矿许可证,应当向登记管理机关提交下列文件:

(一)申请登记书和矿区范围图;

(二)企业法人的证明文件;

(三)合法取得的可供开采的矿产资源的勘查报告;

(四)与采矿项目相适应的资金证明和资质条件;

(五)开采矿产资源的环境影响评价报告书(表);

(六)矿山建设项目计划任务书、可行性研究报告、矿山设计及其批准文件、所建矿山的开采利用方案;

(七)申请在本省海域、河道或者航道范围内开采矿产资源的,应当附具海洋、河道或者航道管理部门关于开采范围和作业方式的批准文件;

(八)法律法规规定应当提交的其他文件。

个体申请采矿应当提交本条第(一)、(四)、(五)、(七)、(八)项规定的文件。

第二十九条 采矿登记管理机关应当自收到采矿申请之日起30日内作出准予登记或者不予登记的决定,并书面通知采矿权申请人。

准予登记的,采矿权申请人应当自接到通知之日起30日内按照有关规定缴纳采矿权使用费和国家出资勘查所形成的采矿权价款,办理登记手续,领取采矿许可证。

决定不予登记的,应当说明理由。申请人对决定不服的,可以依法申请复议或者向人民法院提起诉讼。

第三十条 采矿权可以通过招标投标方式有偿取得。

由省矿产资源主管部门依照法律法规规定发布采矿权招标公告,组织评标,择优确定中标人。中标人缴纳有关费用后,办理登记手续,领取采矿许可证,取得采矿权,并承担标书规定的义务。

第三十一条 采矿许可证有效期限按矿山规模确定,需要延长采矿许可证期限的,应当在有效期届满30日前申请办理采矿许可证延续手续:

(一)中型矿山一般不超过20年;

(二)小型矿山一般不超过10年;

(三)零星分散的矿产资源,残留矿体和只能用作普通建筑材料的砂、石、粘土不得超过3年。

第三十二条 在采矿许可证有效期内,采矿权人变更企业名称、开采方式、开采矿种、矿区范围的,应当向原发证机关申请办理登记事项变更手续。

第三十三条 开采矿产资源,必须接受矿产资源主管部门的监督管理。采矿权人应当按照有关规定,向矿产资源主管部门报送有关资料,不得拒绝检查。

对采矿权人开采利用和保护矿产资源的情况实行年检制度,年检合格者发给合格证。

非矿山企业设立的选矿厂(场),应当在工商行政管理部门核准登记后30日内,报所在地矿产资源管理部门备案,并接受监督管理。

第三十四条 开采矿产资源,必须按照经批准的开发利用方案施工。对具有工业价值的共生、伴生矿产,在技术可行、经济合理的条件下,必须综合利用;对暂时不能综合回收利用的矿产,应当妥善堆放,防止流失和污染环境。矿山企业的开采回采率、采矿贫化率和选矿回收率均应达到设计要求。

禁止采取破坏性开采方法开采矿产资源。

第三十五条 开采矿产资源必须防治污染,保护环境。

采矿权人对被污染、破坏的矿山环境应当进行治理、恢复和重建。

因采矿毁坏耕地、草地、林地、水土保持设施的,采矿单位或者个人应当因地制宜地回填复垦、植树种草,或者采取其他恢复利用的措施。给他人造成损失的,按照有关规定给予赔偿。

禁止采用小混汞碾、小氰化池、小冶炼等严重污染环境的方法生产矿产品。

禁止在行洪的滩地或者岸坡堆放和贮存矿石、废碴和尾矿。

禁止开采或者毁坏预留的安全矿柱、岩柱,防止滑坡、崩塌、泥石流、地面开裂、沉降等。

第三十六条 需要停办或者闭坑的矿山企业,应当按照国家有关规定,向原登记管理机关申请办理采矿许可证注销手续。

第三十七条 开采矿产资源需要使用土地的,依照法律法规的规定取得土地使用权。

第三十八条 对矿产品实行统一收购和放开经营相结合的制度。

属于国家和本省规定统一收购的矿产品,必须交售给指定单位,其它单位不得收购,采矿权人不得私自销售或者交换。

第四章 探矿权采矿权的转让、出租、抵押

第三十九条 转让探矿权、采矿权应当签订书面转让合同,由原登记主管机关审批,办理变更登记手续。转让合同自登记主管机关批准之日起生效。

转让国家出资勘查所形成的探矿权、采矿权必须进行评估。评估工作由省国有资产管理部门会同省矿产资源主管部门商定的评估机构进行。

探矿权、采矿权的受让人,应当符合法律法规规定的探矿权、采矿权申请人的条件。

探矿权、采矿权转让后,勘查许可证、采矿许可证的有效期限为原勘查许可证、采矿许可证的有效期减去已经进行勘查、采矿的年限的剩余期限。

第四十条 探矿权转让应当具备下列条件:

(一)自颁发勘查许可证之日起满2年,或者在勘查作业区内发现可供进一步勘查或者开采的矿产资源;

(二)完成规定的最低勘查投入;

(三)已按国家规定缴纳探矿权使用费和探矿权价款;

(四)探矿权属无争议的;

(五)法律法规规定的其他条件。

转让探矿权应当同时转让已经取得的勘查成果。

第四十一条 采矿权转让应当具备下列条件:

(一)已经取得采矿权的矿山企业因企业合并、分立,与他人合资、合作经营,或者因企业资产出售以及有其他变更企业资产产权的情形而需要变更采矿权主体;

(二)矿山企业投入采矿生产满1年以上;

(三)按照国家规定缴纳矿产资源税、采矿权使用费、采矿权价款、矿产资源补偿费等有关费用;

(四)采矿权属无争议的;

(五)法律法规规定的其他条件。

第四十二条 申请转让探矿权、采矿权,应当向原审批登记机关提交下列文件:

(一)转让申请书;

(二)转让人与受让人签订的转让合同;

(三)受让人资质条件的证明文件;

(四)转让人符合转让条件的证明文件;

(五)矿产资源勘查或者开采情况报告和有关文件;

(六)法律法规规定应当提交的其他文件。

第四十三条 审批登记机关应当自收到探矿权、采矿权转让申请之日起30日内,作出准予转让或者不予转让的决定,并书面通知当事人。

准予转让的,转让人和受让人应当自收到通知之日起30日内,到原发证机关办理探矿权、采矿权变更登记手续。决定不予转让的,审批管理机关应当说明理由,当事人对决定不服的,可以依法申请复议或者向人民法院提起诉讼。

第四十四条 采矿权出租应当具备下列条件:

(一)在采矿许可证的有效期限内;

(二)采矿权属无争议的;

(三)承租人具有与所开采的矿种和采矿规模相应的资金、技术条件;

(四)完成矿山开采基础建设工程;

(五)法律、法规规定的其他条件。

第四十五条 采矿权出租合同签订后,双方当事人应当将出租合同报原发证机关审批。出租合同自批准之日起生效。采矿权出租期间,出租人和承租人依照法律、法规的规定和出租合同的约定享有权利、承担义务。

承租人不得将采矿权转租。

第四十六条 采矿权抵押应当签订抵押合同。抵押双方当事人凭采矿许可证和抵押合同到原发证机关办理登记备案手续。未登记备案的,抵押合同无效。

采矿权抵押,其矿区范围内的采矿设施随之抵押。

第四十七条 采矿权抵押人到期未能清偿债务或者在抵押期间宣告解散、破产的,抵押权人有权依照法律、法规和抵押合同的约定处分抵押财产,并享有优先受偿权。

抵押合同变更、终止或者解除的,抵押双方当事人应当书面报告抵押备案机关。

第五章 法律责任

第四十八条 探矿活动中有下列情形之一的,由省矿产资源主管部门或者委托其所属的环境资源监理机构根据情节轻重处以警告、责令停止违法行为和交出勘查资料、没收违法所得、吊销勘查许可证;可以并处10万元以下的罚款:

(一)未办理资格证或者未办理勘查登记进行勘查的;

(二)擅自进入他人勘查工作区或者超越批准的范围进行勘查的;

(三)已经登记的勘查项目,无正当理由满6个月未开始施工,或者施工后停止工作满6个月的;

(四)不按照设计施工或者擅自扩大工程断面的;

(五)应当办理变更登记或者注销登记而未办理的;

(六)登记有效期届满不办理延续登记继续施工的;

(七)拒绝或者妨碍矿产资源主管部门监督检查的;

(八)不按照规定报告有关情况或者虚报、瞒报的;

(九)不按照规定汇交勘查成果资料的;

(十)未办理勘查成果资料登记或者未经批准转让勘查成果资料的;

(十一)未经批准,擅自转让探矿权的。

第四十九条 采矿活动中有下列行为之一的,由省、市、县、自治县矿产资源主管部门依照采矿登记管理权限分别给予处罚:

(一)未取得采矿许可证而采矿的,责令停止开采,没收矿产品和违法所得,赔偿损失,并处以违法所得50%以下的罚款;

(二)超越批准的开采范围采矿的,责令停止开采,没收越界开采的矿产品和违法所得,赔偿损失,并处以违法所得30%以下的罚款;

(三)不按照开发利用方案开采,采取破坏性的开采方法开采矿产资源或者丢弃矿产资源的,吊销采矿许可证,并处以矿产资源损失价值50%以下的罚款;

(四)应当办理采矿许可证变更登记、延续登记或者注销登记而未办理的,责令限期改正,逾期不改正的,吊销采矿许可证;

(五)违反本条例第三十六条规定的,限期改正,可以单处或者并处1万元以上5万元以下的罚款;

(六)采矿权人经年检不合格的,限期改正,逾期不改正的,注销采矿许可证;

(七)领取采矿许可证后,中型矿山企业满2年、小型矿山和个体采矿满6个月不进行生产、建设,或者投入生产后无正当理由中型矿山停止生产满2年,小型矿山和个体采矿停止生产满6个月的,由原发证机关吊销采矿许可证;

(八)未经批准、登记备案,擅自转让、出租、抵押采矿权的,由登记管理机关责令改正,没收违法所得,并处10万元以下罚款。

第五十条 不按期缴纳探矿权使用费、探矿权价款、采矿权使用费、采矿权价款等费用的,由登记管理机关责令限期缴纳,并从滞纳之日起每日加收2‰的滞纳金;逾期仍不缴纳的,由原登记管理机关吊销勘查许可证、采矿许可证。

第五十一条 违反本条例规定,收购、销售或者交换国家和本省统一收购的矿产品的,由工商行政管理部门没收矿产品和违法所得,并处以违法所得一倍以下的罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

第五十二条 有下列行为之一的,依照有关法律法规予以处罚:

(一)无证采矿而拒不改正,造成矿产资源破坏的;

(二)擅自印制、仿造、冒用勘查许可证、采矿许可证的;

(三)破坏或者移动矿区范围界桩或者标志的。

第五十三条 有下列情形之一的,由公安机关依照《中华人民共和国治安管理处罚条例》的有关规定处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任:

(一)盗窃、抢夺探矿权人或者采矿权人的矿产品和矿山企业的财产的;

(二)破坏勘查、采矿设施的;

(三)扰乱勘查作业区和矿区的工作秩序、生产秩序的;

(四)妨碍矿产资源主管部门工作人员执行公务的。

第五十四条 违反本条例规定的行为,本条例未作处罚规定的,依照有关法律法规处理。

第五十五条 下级矿产资源主管部门对违反本条例的违法行为应当给予行政处罚而没有给予处罚的,省矿产资源主管部门有权责令改正或者直接给予行政处罚。

第五十六条 矿产资源主管部门工作人员违反有关法律法规和本条例,玩忽职守、滥用职权、索贿受贿、徇私舞弊的,给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

第五十七条 当事人对行政处罚决定不服的,可以依法申请行政复议或者提起行政诉讼。当事人逾期不申请复议,也不向人民法院起诉,又不履行处罚决定的,由作出处罚决定的机关依法申请人民法院强制执行。

第六章 附则

第五十八条 本条例具体应用的问题由省人民政府解释。

第五十九条 本条例自公布之日起施行。本省以前发布的有关矿产资源管理的规定与本条例相抵触的,以本条例为准。




下载地址: 点击此处下载

中国海事仲裁委员会仲裁规则(附英文)

中国国际商会


中国海事仲裁委员会仲裁规则(附英文)

(1995年9月4日中国国际商会修订并通过1995年10月1日起施行)

第一章 总则


第一节 管辖
第一条 根据《中华人民共和国仲裁法》和有关法律的规定以及国务院的《决定》、《通知》及《批复》,制定本仲裁规则。
第二条 中国海事仲裁委员会(原名中国国际贸易促进委员会海事仲裁委员会,以下简称仲裁委员会)以仲裁的方式,独立、公正地解决产生于远洋、沿海和与海相通的水域的运输、生产和航行过程中的契约性或非契约性的海事争议,以保护当事人的正当权益,促进国内外航运事业和经济贸易的发展。仲裁委员会受理下列海事争议案件:
(一)关于船舶救助以及共同海损所产生的争议;
(二)关于船舶碰撞或者船舶损坏海上、通海水域、港口建筑物和设施以及海底、水下设施所发生的争议;
(三)关于海/水上船舶经营、作业、租用、抵押、代理、拖带、打捞、买卖、修理、建造、拆解业务以及根据运输合同、提单、或者其他文件办理的海/水上运输业务和海/水上保险所发生的争议;
(四)关于海洋资源开发利用及海洋环境污染损害的争议;
(五)关于货运代理合同、船舶物料供应合同、涉外船员劳务合同、渔业生产及捕捞合同所引起的争议;
(六)双方当事人协议仲裁的其他海事争议。
第三条 仲裁委员会根据当事人在争议发生之前或者在争议发生之后达成的将争议提交仲裁委员会仲裁的仲裁协议和一方当事人的书面申请,受理案件。仲裁协议系指当事人在合同中订明的仲裁条款,或者以其他方式达成的提交仲裁的书面协议。
第四条 仲裁委员会有权对仲裁协议的存在、效力以及仲裁案件的管辖权作出决定。当事人对仲裁协议的效力有异议的,如果一方请求仲裁委员会作出决定,另一方请求人民法院作出裁定,则由人民法院裁定。
第五条 合同中的仲裁条款应视为与合同其他条款分离地、独立地存在的条款,附属于合同的仲裁协议也应视为与合同其他条款分离地、独立地存在的一个部分;合同的变更、解除、终止、失效或无效以及存在与否,均不影响仲裁条款或仲裁协议的效力。
第六条 对仲裁协议及/或仲裁案件管辖权的抗辩,应当在仲裁庭首次开庭前提出; 对书面审理的案件的管辖权的抗辩,应当在第一次实体答辩前提出。
第七条 凡当事人同意将争议提交仲裁委员会仲裁的,均视为同意按照本仲裁规则进行仲裁。

第二节 组织
第八条 仲裁委员会设名誉主任一人、顾问若干人。
第九条 仲裁委员会由主任一人、副主任若干人和委员若干人组成。主任履行本规则赋予的职责,副主任受主任的委托可以履行主任的职责。仲裁委员会设秘书处,在仲裁委员会秘书长的领导下负责处理仲裁委员会的日常事务。
第十条 仲裁委员会设立仲裁员名册,仲裁员由仲裁委员会从对航海、海上运输、对外贸易、保险和法律等方面具有专门知识和实际经验的中外人士中聘任。
第十一条 仲裁委员会设在北京。根据仲裁业务发展的需要,仲裁委员会可以在中国境内其他地方设立仲裁委员会分会。

第二章 仲裁程序


第一节 仲裁申请、答辩、反请求
第十二条 仲裁程序自仲裁委员会发出仲裁通知之日起开始。
第十三条 申请人提出仲裁申请时应: (一)提交仲裁申请书,仲裁申请书应写明:
1. 申请人和被申请人的名称和住所(如有邮政编码、电话、电传、传真和电报号码,也应写明);
2. 申请人所依据的仲裁协议;
3. 案情和争议要点;
4. 申请人的请求及所依据的事实和证据。
仲裁申请书应由申请人及/或申请人授权的代理人签名及/或盖章。 (二)在提交仲裁申请书时,附具申请人请求所依据的事实的证明文件。 (三)按照仲裁委员会制定的仲裁费用表的规定预缴仲裁费。
第十四条 仲裁委员会秘书处收到申请人的仲裁申请书及其附件后,经过审查,认为申请仲裁的手续不完备的,可以要求申请人予以完备; 认为申请仲裁的手续已完备的,应立即向被申请人发出仲裁通知,并将申请人的仲裁申请书及其附件,连同仲裁委员会的仲裁规则、仲裁员名册?
椭俨梅延帽砀饕环荩徊⒎⑺透簧昵肴耍币步俨猛ㄖ⒅俨霉嬖颉⒅俨迷泵岷椭俨梅延帽硭徒簧昵肴恕?
仲裁委员会向申请人和被申请人发出仲裁通知后,应指定一名秘书处的人员负责仲裁案件的程序管理工作。
第十五条 申请人和被申请人应各自在收到仲裁通知之日起 20 天内在仲裁委员会仲裁员名册中各自选定一名仲裁员,或者委托仲裁委员会主任指定。
第十六条 被申请人应在收到仲裁通知之日起 45 天内向仲裁委员会秘书处提交答辩书和有关证明文件。
第十七条 被申请人如有反请求,最迟应在收到仲裁通知之日起 60 天内以书面形式提交仲裁委员会。仲裁庭认为有正当理由的,可以适当延长此期限。
被申请人提出反请求时,应在其书面反请求中写明具体的反请求、反请求理由以及所依据的事实和证据,并附具有关的证明文件。
被申请人提出反请求,应当按照仲裁委员会的仲裁费用表的规定预缴仲裁费。
第十八条 申请人可以对其仲裁请求提出修改,被申请人也可以对其反请求提出修改; 但是,仲裁庭认为其修改的提出过迟而影响仲裁程序正常进行的,可以拒绝修改请求。
第十九条 当事人提交仲裁申请书、答辩书、反请求书和有关证明材料以及其他文件时,应一式五份,如果当事人人数超过两人,则应增加相应份数,如果仲裁庭组成人数为一人,则可以减少两份。
第二十条 被申请人未提交书面答辩及/或申请人对被申请人的反请求未提出书面答辩的,不影响仲裁程序的进行。
第二十一条 当事人可以委托仲裁代理人办理有关的仲裁事项; 接受委托的仲裁代理人,应向仲裁委员会提交授权委托书。
中国公民和外国公民均可以接受委托,担任仲裁代理人。
第二十二条 当事人申请财产保全,仲裁委员会应当将当事人的申请提交被申请人住所地或其财产所在地的海事法院作出裁定。
当事人申请证据保全,仲裁委员会应当将当事人的申请提交证据所在地的海事法院作出裁定。

第二节 仲裁庭的组成
第二十三条 双方当事人应当各自在仲裁委员会仲裁员名册中选定一名仲裁员或者委托仲裁委员会主任指定。第三名仲裁员由双方当事人共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定。
如果双方当事人在被申请人收到仲裁通知之日起 20 天内未能共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定第三名仲裁员,则由仲裁委员会主任指定。第三名仲裁员担任首席仲裁员。首席仲裁员与被选定或者被指定的两名仲裁员组成仲裁庭,共同审理案件。
第二十四条 双方当事人可以在仲裁委员会仲裁员名册中共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定一名仲裁员作为独任仲裁员,成立仲裁庭,单独审理案件。
如果双方当事人约定由一名独任仲裁员审理案件,但在被申请人收到仲裁通知之日起 20 天内未能就独任仲裁员的人选达成一致意见,则由仲裁委员会主任指定。
第二十五条 申请人或者被申请人未按照本仲裁规则第十五条的规定选定或者委托仲裁委员会主任指定仲裁员的,则由仲裁委员会主任指定。
第二十六条 仲裁案件有两个或者两个以上申请人及/或被申请人时,申请人之间及/或被申请人之间应当经过协商,在仲裁委员会仲裁员名册中各自共同选定或者各自共同委托仲裁委员会主任指定一名仲裁员。
如果申请人之间及/或被申请人之间未能在收到仲裁通知之日起 20 天内各自共同选定或者各自共同委托仲裁委员会主任指定一名仲裁员,则由仲裁委员会主任指定。
第二十七条 被选定或者被指定的仲裁员,与案件有个人利害关系的,应当自行向仲裁委员会披露并请求回避。
第二十八条 当事人对被选定或者被指定的仲裁员的公正性和独立性产生具有正当理由的怀疑时,可以书面向仲裁委员会提出要求该仲裁员回避的请求,但应说明提出回避请求所依据的具体事实和理由,并举证。
对仲裁员的回避请求应在第一次开庭之前以书面形式提出; 如果要求回避事由的发生和得知是在第一次开庭审理之后,则可以在最后一次开庭终结之前提出。
第二十九条 仲裁员是否回避,由仲裁委员会主任作出决定。
第三十条 仲裁员因回避或者由于死亡、除名等其他原因不能履行职责时,应按照原选定或者指定该仲裁员的程序,选定或者指定替代的仲裁员。
替代的仲裁员选定或者指定后,由仲裁庭决定以前进行过的全部或部分审理是否需要重新进行。

第三节 审理
第三十一条 仲裁庭应当开庭审理案件。但经双方当事人申请或者征得双方当事人同意,仲裁庭也认为不必开庭审理的,仲裁庭可以只依据书面文件进行审理并作出裁决。
第三十二条 仲裁案件第一次开庭审理的日期,经仲裁庭商仲裁委员会秘书处决定后,由秘书处于开庭前 30 天通知双方当事人。当事人有正当理由的,可以请求延期,但必须在开庭前 12 天以书面形式向秘书处提出; 是否延期,由仲裁庭决定。
第三十三条 第一次开庭审理以后的开庭审理的日期的通知,不受 30 天期限的限制。
第三十四条 由仲裁委员会受理的案件应当在北京进行审理,经仲裁委员会秘书长同意,也可以在其他地点进行审理。
第三十五条 仲裁庭开庭审理案件不公开进行,如果双方当事人要求公开审理,由仲裁庭作出是否公开审理的决定。
第三十六条 不公开审理的案件,双方当事人及其仲裁代理人、证人、仲裁员、仲裁庭咨询的专家和指定的鉴定人、仲裁委员会秘书处的有关人员,均不得对外界透露案件实体和程序进行的情况。
第三十七条 当事人应当对其申请、答辩和反请求所依据的事实提出证据。仲裁庭认为必要时,可以自行调查事实,收集证据。
仲裁庭自行调查事实,收集证据时,认为有必要通知双方当事人到场的,应及时通知双方当事人到场,经通知而一方或双方当事人不到场的,仲裁庭自行调查事实和收集证据的行动不受其影响。
第三十八条 仲裁庭可以就案件中的专门问题向专家咨询或者指定鉴定人进行鉴定,专家和鉴定人可以是中国或外国的机构或公民。
仲裁庭有权要求当事人,而且当事人也有义务向专家/鉴定人提供或出示任何有关资料、文件或财产、货物,以供专家/鉴定人审阅、检验及/或鉴定。
第三十九条 专家报告和鉴定报告的副本,应送给双方当事人,给予双方当事人对专家报告和鉴定报告提出意见的机会。任何一方当事人要求专家/鉴定人参加开庭的,经仲裁庭同意后,专家/鉴定人可以参加开庭,并在仲裁庭认为必要和适宜的情况下就他们的报告作出解释。
第四十条 当事人提出的证据由仲裁庭审定; 专家报告和鉴定报告,由仲裁庭决定是否采纳。
第四十一条 仲裁庭开庭审理时,一方当事人不出席,仲裁庭可以进行缺席审理和作出缺席裁决。
第四十二条 开庭审理时,仲裁庭可以作庭审笔录及/或录音。仲裁庭认为必要时,可以作出庭审要点,并要求当事人及/其代理人、证人及/或其他有关人员在庭审要点上签字或者盖章。
庭审笔录和录音只供仲裁庭查用。
第四十三条 仲裁案件,如果当事人在仲裁庭之外自行达成和解,可以请求仲裁庭根据其和解协议的内容作出裁决书结案,也可以申请撤销案件。在仲裁庭组成前申请撤销案件的,由仲裁委员会秘书长作出决定;在仲裁庭组成后申请撤销案件的, 由仲裁庭作出决定。
当事人就已经撤销的案件再提出仲裁申请时,由仲裁委员会主任作出受理或者不受理的决定。
第四十四条 一方当事人知道或者理应知道本仲裁规则或仲裁协议中规定的任何条款或情事未被遵守,但仍参加仲裁程序或继续进行仲裁程序而且不对此不遵守情况及时地明示地提出书面异议的,视为放弃其提出异议的权利。
第四十五条 如果双方当事人有调解愿望,或一方当事人有调解愿望并经仲裁庭征得另一方当事人同意的,仲裁庭可以在仲裁程序进行过程中对其审理的案件进行调解。
第四十六条 仲裁庭可以按照其认为适当的方式进行调解。
第四十七条 仲裁庭在进行调解的过程中,任何一方当事人提出终止调解或仲裁庭认为已无调解成功的可能时,应停止调解。
第四十八条 在仲裁庭进行调解的过程中,双方当事人在仲裁庭之外达成和解的, 应视为是在仲裁庭调解下达成的和解。
第四十九条 经仲裁庭调解达成和解的,双方当事人应签订书面和解协议;除非当事人另有约定,仲裁庭应当根据当事人书面和解协议的内容作出裁决书结案。
第五十条 如果调解不成功,任何一方当事人均不得在其后的仲裁程序、司法程序和其他程序中援引对方当事人或仲裁庭在调解过程中发表过的、提出过的、建议过的、承认过的以及愿意接近过的或否定过的任何陈述、意见、观点或建议作为其请求、答辩及、或反请求的依据。

第四节 裁决
第五十一条 仲裁庭应当在组庭之日起九个月内作出仲裁裁决书。在仲裁庭的要求下,仲裁委员会秘书长认为确有必要和确有正当理由的,可以延长该期限。
第五十二条 仲裁庭应当根据事实,依照法律和合同规定,参考国际惯例,并遵循公平合理原则,独立公正地作出裁决。
第五十三条 由三名仲裁员组成的仲裁庭审理的案件,仲裁裁决依全体仲裁员或多数仲裁员的意见决定,少数仲裁员的意见可以作成记录附卷。
仲裁庭不能形成多数意见时,仲裁裁决依首席仲裁员的意见作出。
第五十四条 仲裁庭在其作出的仲裁裁决中,应当写明仲裁请求、争议事实、裁决理由、裁决结果、仲裁费用和负担、裁决的日期和地点。当事人协议不愿写明争议事实和裁决理由的,以及按照双方当事人和解协议的内容作出裁决的,可以不写明争议事实和裁决理由。
第五十五条 除非仲裁裁决依首席仲裁员意见或独任仲裁员意见作出,仲裁裁决应由多数仲裁员署名。持有不同意见的仲裁员可以在裁决书上署名,也可以不署名。
仲裁员应在签署裁决前将裁决书草案提交仲裁委员会。在不影响仲裁员独立裁决的情况下,仲裁委员会可以就裁决书的形式问题提请仲裁员注意。
裁决书应加盖仲裁委员会印章。
作出仲裁裁决书的日期,即为仲裁裁决发生法律效力的日期。
第五十六条 仲裁庭认为必要或者当事人提出经仲裁庭同意时,可以在仲裁过程中在最终仲裁裁决作出之前的任何时候,就案件的任何问题作出中间裁决或部分裁决。任何一方当事人不履行中间裁决,不影响仲裁程序的继续进行,也不影响仲裁庭作出最终裁决。
第五十七条 仲裁庭有权在仲裁裁决书中裁定双方当事人最终应向仲裁委员会支付的仲裁费和其他费用。
第五十八条 仲裁庭有权在裁决书中裁定败诉方应当补偿胜诉方因为办理案件所支出的部分合理的费用,但补偿金额最多不得超过胜诉方胜诉金额的 10%。
第五十九条 仲裁裁决是终局的,对双方当事人均有约束力。任何一方当事人均不得向法院起诉,也不得向其他任何机构提出变更仲裁裁决的请求。
第六十条 任何一方当事人均可以在收到仲裁裁决书之日起 30 天内就仲裁裁决书中的书写、打印、计算上的错误或其他类似性质的错误,书面申请仲裁庭作出更正;如确有错误,仲裁庭应在收到书面申请之日起 30 天内作出书面更正,仲裁庭也可以在发出仲裁裁决书之日起 30 天内自行以书面形式作出更正。该书面更正构成裁决书的一部分。
第六十一条 如果仲裁裁决有漏裁事项,任何一方当事人均可以在收到仲裁裁决书之日起 30 天内以书面形式请求仲裁庭就仲裁裁决中漏裁的仲裁事项作出补充裁决。
如确有漏裁事项,仲裁庭应在收到上述书面申请之日起 30 天内作出补充裁决,仲裁庭也可以在发出仲裁裁决书之日起 30 天内自行作出补充裁决。补充裁决构成原裁决书的一部分。
第六十二条 当事人应当依照仲裁裁决书写明的期限自动履行裁决; 仲裁裁决书未写明期限的,应当立即履行。
一方当事人不履行的,另一方当事人可以根据中国法律的规定,向中国法院申请执行; 或者根据一九五八年《承认及执行外国仲裁裁决公约》或者中国缔结或参加的其他国际条约,向外国有管辖权的法院申请执行。

第三章 简易程序
第六十三条 除非当事人另有约定,凡是争议金额不超过人民币 50 万元的,或争议金额超过人民币 50 万元,经一方当事人书面申请并征得另一方当事人书面同意的,适用本简易程序。
第六十四条 申请人向仲裁委员会提出仲裁申请,经审查可以受理并适用简易程序的,仲裁委员会秘书处应立即向双方当事人发出仲裁通知。
除非双方当事人已从仲裁委员会仲裁员名册中共同选定了一名独任仲裁员,双方当事人应在被申请人收到仲裁通知之日起 15 天内在仲裁委员会仲裁员名册中共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定一名独任仲裁员。双方当事人逾期未能共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定的,仲裁委员会主任应立即指定一名独任仲裁员成立仲裁庭审理案件。
第六十五条 被申请人应在收到仲裁通知之日起 30 天内向仲裁委员会提交答辩书及有关证明文件; 如有反请求,也应在此期限内提出反请求书及有关证明文件。
第六十六条 仲裁庭可以按照其认为适当的方式,审理案件; 可以决定只依据当事人提交的书面材料和证据进行书面审理,也可以决定开庭审理。
第六十七条 当事人应按照仲裁庭的要求和限定的日期提交仲裁所需的书面材料及证据。
第六十八条 对于开庭审理的案件,仲裁庭确定开庭的日期后,仲裁委员会秘书处应在开庭前 15 天将开庭日期通知双方当事人。
第六十九条 如果仲裁庭决定开庭审理,仲裁庭只开庭一次。确有必要的,仲裁庭可以决定再次开庭。
第七十条 在进行简易程序过程中,任何一方当事人没有按照本简易程序行事时, 不影响程序的进行和仲裁庭作出裁决的权力。
第七十一条 仲裁请求的变更或反请求的提出,不影响简易程序的继续进行。
第七十二条 开庭审理的案件,仲裁庭应在开庭审理或再次开庭审理之日起30天内作出仲裁裁决书;书面审理的案件,仲裁庭应当在仲裁庭成立之日起90天内作出仲裁裁决书。在仲裁庭的要求下,仲裁委员会秘书长认为确有必要和确有正当理由的,可以对上述期限予以延长。
第七十三条本章未规定的事项,适用本仲裁规则的其他各章的有关规定。

第四章 附则
第七十四条 仲裁委员会以中文为正式语文。当事人另有约定的,则从其约定。仲裁庭开庭时,如果当事人或其代理人、证人需要语文翻译,可以由仲裁委员会秘书处提供译员,也可以由当事人自行提供译员。
对当事人提交的各种文书和证明材料,仲裁庭及/或仲裁委员会秘书处认为必要时,可以要求当事人提供相应的中文译本或其他语文的译本。
第七十五条 有关仲裁的一切文书、通知、材料等均可以派人或以挂号信或航空特快专递、传真、电传、电报或仲裁委员会秘书处认为适当的其他方式发送给当事人及/ 或其仲裁代理人。
第七十六条 向当事人及/或其仲裁代理人发送的任何书面通讯,如经当面递交收讯人或投递至收讯人的营业地点、惯常住所或通讯地址,或者经合理查询不能找到上述任一地点而以挂号信或能提供作过投递企图的记录的其他任何手段投递给收讯人最后一个为人所知的营业地点、惯常住所或通讯地址,即应视为已经送达。
第七十七条 仲裁委员会除按照其制定的仲裁费用表向当事人收取仲裁费外,可以向当事人收取其他额外的、合理的实际开支,包括仲裁员办理案件的特殊报酬、差旅费、食宿费以及仲裁庭聘请专家、鉴定人和翻译等的费用。
仲裁委员会对双方当事人自行达成和解后申请撤销的案件,可以视工作量的大小和实际开支的多少,收取仲裁费。
第七十八条 仲裁协议或合同中的仲裁条款订明由中国海事仲裁委员会仲裁或由其旧名称的中国国际贸易促进委员会海事仲裁委员会仲裁的,均应视为双方当事人一致同意由中国海事仲裁委员会仲裁。
第七十九条 本仲裁规则自1995年10月1日起施行。在本仲裁规则施行前仲裁委员会受理的案件,仍适用受理案件时适用的仲裁规则; 双方当事人同意的,也可以适用本仲裁规则。
第八十条 本仲裁规则由仲裁委员会负责解释。

CHINA MARITIME ARBITRATION COMMISSION ARBITRATION RULES

(Revised and Adopted on September 4,1995 by China Chamber ofInternational Commerce. Effective as from October 1,1995.)

Whole document


Chapter I General Provisions


Section 1 Jurisdiction
Article 1
These Rules are formulated in accordance with the Arbitration Law and
the provisions of the relevant laws of the People's Republic of China
(PRC) and pursuant to the "Decision ”, the "Notice" and "Official Reply"
of the State Council of the PRC.
Article 2
China Maritime Arbitration Commission (formerly known as Maritime
Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of
International Trade, and hereinafter referred to as the "Arbitration
Commission")independently and impartially resolves, by means of
arbitration, contractual or non-contractual maritime disputes arising
from, or in the process of, transportation, production and navigation by
or at sea, in coastal waters and other waters connected with sea, in order
to protect the legitimate rights and interests of the parties and promote
the development of the domestic and international shipping industry and
economy and trade.
The Arbitration Commission shall take cognizance of cases of following
maritime disputes:
(1) dispute arising from salvage and general average;
(2) dispute arising from collision between vessels, or from damage
caused by a vessel to the structure and installation on the sea, waterways
connected with sea, in the harbour as well as the submarine or underwater
installation;
(3) dispute arising from management, operation, chartering, mortgage,
agency, towage, raising, sale, repair, building, demolition, of
sea-going/river vessel, as well as carriage by sea in virtue of contracts
of affreightment, bill of lading or other documents, and marine insurance

(4) dispute regarding the utilization of the marine resources and
pollution damages to the marine environment ;
(5) dispute arising from contract of freight forwarding, supply of
ship's stores, employment of seaman aboard a foreign vessel, fishery
production and fishing;
(6) other maritime dispute submitted for arbitration by agreement
between the parties.
Article 3
The Arbitration Commission takes cognizance of cases in accordance
with an arbitration agreement between the parties concluded before or
after the occurrence of the dispute to refer their dispute to the
Arbitration Commission for arbitration and upon the written application by
one of the parties.
An arbitration agreement means an arbitration clause stipulated by the
parties in their contract or a written agreement concluded by the parties
in other forms to submit their dispute for arbitration.
Article 4
The Arbitration Commission has the power to decide on the existence
and validity of an arbitration agreement and the jurisdiction over an
arbitration case. If a party challenges the validity of the arbitration
agreement and requests the Arbitration Commission to make a decision
thereupon and he other party applies to the People's Court for a ruling,
the latter's ruling shall prevail.
Article 5
An arbitration clause contained in a contract shall be regarded as
existing independently and separately from the other clauses of the
contract, and an arbitration agreement attached to a contract shall be
treated as a part of the contract existing independently and separately
from the other parts of the contract. The validity of an arbitration
clause or an arbitration agreement shall not be affected by the
modification, rescission, termination, invalidity, revocation or
non-existence of the contract.
Article 6
Any objections to an arbitration agreement and/or jurisdiction over an
arbitration case shall be raised before the first hearing conducted by the
arbitration tribunal. Where a case is examined on the basis of documents
only, the objections to jurisdiction should be raised before submission of
the first substantive defense.
Article 7
Once the parties agree to submit their dispute to the Arbitration
Commission for arbitration, they shall be deemed that they have agreed to
conduct the arbitration under these Rules.

Section 2 Organization
Article 8
The Arbitration Commission shall have one honorary Chairman and
several advisers.
Article 9
The Arbitration Commission is composed of one Chairman, several
Vice-Chairmen and a number of Commission members. The Chairman performs
the functions and duties vested in him by these Rules and the
Vice-Chairmen may perform the Chairman's functions and duties with the
Chairman's authorization.
The Arbitration Commission shall have a secretariat to handle its
day-to-day work under the leadership of the Secretary-General of the
Arbitration Commission.
Article 10
The Arbitration Commission shall maintain a Panel of Arbitrators. The
arbitrators shall be selected and appointed by the Arbitration Commission
from among Chinese and foreign personages with special knowledge and
practical experience in the fields of navigation, carriage by sea, foreign
trade, insurance and law and other fields.
Article 11
The Arbitration Commission is located in Beijing. The Arbitration
Commission may, according to the requirement of development of arbitration
business, set up its Sub-Commissions in other places within china's
territory.

Chapter II Arbitration Proceedings


Section 1 Application for Arbitration, Defense and Counter-claim
Article 12
The arbitration proceedings shall commence from the date on which the
Notice of Arbitration is sent out by the Arbitration Commission.
Article 13
The Claimant shall satisfy the following requirements when submitting
his Application for Arbitration:
(1)an Application for Arbitration in writing shall be submitted and
the following shall be specified in the Application for Arbitration:
(a)the name and address of the Claimant and those of the Respondent,
including the zip code, telephone number, telex number, fax number and
cable number, if any;
(b)the arbitration agreement relied upon by the Claimant;
(c)the facts of the case and the main points of dispute;
(d)the Claimant's claim and the facts and evidence on which his claim
is based. The Application for Arbitration shall be signed and/or stamped
by the Claimant and/or the attorney authorized by the Claimant.
(2)When an Application for Arbitration is submitted to the Arbitration
Commission, the relevant documentary evidence on which the Claimant's
claim is based shall accompany the Application for Arbitration.
(3)The Claimant shall pay an arbitration fee in advance to the
Arbitration Commission according to the Arbitration Fee Schedule of the
Arbitration Commission.
Article 14
After receipt of the Application for Arbitration and its attachments
and when the secretariat of the Arbitration Commission, after examination,
deems that the Claimant has not completed the formalities required for
arbitration, the secretariat shall demand the Claimant to complete them,
and when the secretariat deems that the Claimant has completed the
formalities, the secretariat shall immediately send to the Respondent a
Notice of Arbitration together with one copy each of the Claimant's
Application for Arbitration and its attachments as well as the Arbitration
Rules, the Panel of Arbitrators and the Arbitration Fee Schedule of the
Arbitration Commission, and shall simultaneously send to the Claimant one
copy each of the Notice of Arbitration, the Arbitration Rules, the Panel
of Arbitrators and Arbitration Fee Schedule. The secretariat of the
Arbitration Commission, after sending the Notice of Arbitration to the
Claimant and Respondent, the Notice of Arbitration to the Claimant and
Respondent, shall appoint one of its staff-members to take charge of
procedural administration of the case.
Article 15
The Claimant and the Respondent shall, within 20 days as from the date
of receipt of the Notice of Arbitration, appoint an arbitrator from among
the Panel of Arbitrators of the Arbitration Commission or authorize the
Chairman of the Arbitration Commission to make such appointment.
Article 16
The Respondent shall, within 45 days from the date of receipt of the
Notice of Arbitration, submit his written defense and relevant documentary
evidence to the secretariat of the Arbitration Commission.
Article 17
The Respondent shall, at the latest within 60 days from the date of
receipt of the Notice of Arbitration, lodge with the secretariat of the
Arbitration Commission his counterclaim in writing, if any. The
arbitration tribunal may extend that time limit if it deems that there
are justified reasons.
When lodging a counterclaim, the Respondent must state in his written
statement of counterclaim his specific claim, reasons for his claim and
facts and evidence upon which his claim is based, and attach to his
written statement of counterclaim the relevant documentary evidence. When
lodging a counterclaim, the Respondent shall pay an arbitration fee in
advance according to the Arbitration Fee Schedule of the Arbitration
Commission.
Article 18
The Claimant may request to amend his claim and the Respondent may
request to amend his counterclaim; but the arbitration tribunal may refuse
such a request for amendment if it considers that it is too late to raise
the request and the amendment may affect the arbitration proceedings.
Article 19
When submitting application for arbitration, written defense,
statement of counterclaim, documentary evidence and other documents, the
party/parties shall submit them in quintuplicate. If the number of the
parties exceeds two, additional copies shall be submitted accordingly; if
the number of arbitrator of the arbitration tribunal is one, two copies
may be reduced.
Article 20
The arbitration proceedings shall not be affected in case the
Respondent fails to file his defense in writing or the Claimant fails to
submit his written defense against the Respondent's counterclaim.
Article 21
The parties may authorize arbitration agents to deal with the matters
relating to arbitration; the authorized attorney must produce a Power of
Attorney to the Arbitration Commission.
Chinese and foreign citizens can be authorized to act as arbitration
agents.
Article 22
When a party applies for property preservative measures, the
Arbitration Commission shall submit the party's application for a ruling
to the maritime court in the place where the domicile of the party against
whom the property preservative measures are sought is located or in the
place where the property of the said party is located.
When a party applies for taking interim measures of protection of
evidence, the Arbitration Commission shall submit the party's application
for a ruling to the maritime court in the place where the evidence is
located.

Section 2 Formation of Arbitration Tribunal
Article 23
Each of the parties shall appoint one arbitrator from among the Panel
of Arbitrators of the Arbitration Commission or entrust the Chairman of
the Arbitration Commission to make such appointment. The third arbitrator
shall be jointly appointed by the parties or appointed by the Chairman of
the Arbitration Commission upon the parties' joint authorization. In case
the parties fail to jointly appoint or jointly entrust the Chairman of the
Arbitration Commission to appoint the third arbitrator within 20 days from
the date on which the Respondent receives the Notice of Arbitration, the
third arbitrator shall be appointed by the Chairman of the Arbitration
Commission. The third arbitrator shall act as the presiding arbitrator.
The presiding arbitrator and the two appointed arbitrators shall
jointly form an arbitration tribunal to jointly hear the case.
Article 24
Both parties may jointly appoint or jointly authorize the Chairman of
the Arbitration Commission to appoint a sole arbitrator to form an
arbitration tribunal to hear the case alone.
If both parties have agreed on the appointment of a sole arbitrator to
hear their case alone but have failed to agree on the choice of such a
sole arbitrator within 20 days from the date on which the Respondent
receives the Notice of Arbitration, the Chairman of the Arbitration
Commission shall make such an appointment.
Article 25
If the Claimant or the Respondent fails to appoint or authorize the
Chairman of the Arbitration Commission to appoint an arbitrator according
to Article 15 of these Rules, the Chairman of the Arbitration Commission
shall appoint an arbitrator on his behalf.
Article 26
When there are two or more Claimants and/or Respondents in an
arbitration case, the Claimants' side and/or the Respondents' side each
shall, through consultation, appoint or entrust the Chairman of the
Arbitration Commission to appoint one arbitrator from among the Panel of
Arbitrators of the Arbitration Commission.
If the Claimants' side or the Respondents' side fails to make such
appointment or entrustment within 20 days as from the date on which the
Respondents' side receives the Notice of Arbitration, the appointment
shall be made by the Chairman of the Arbitration Commission.
Article 27
Any appointed arbitrator having a personal interest in the case shall
himself disclose such circumstances to the Arbitration Commission and
request a withdrawal from his office.
Article 28
A party may make a request in writing to the Arbitration Commission
for the removal of an appointed arbitrator from his office, if the party
has justified reasons to suspect the impartiality and independence of the
appointed arbitrator. In the request, the facts and reasons on which the
request is based and evidence must be given.
A challenge against an arbitrator for a removal from his office must
be put forward in writing no later than the first oral hearing. If the
grounds for the challenge come out or are made known after the first oral
hearing, the challenge may be raised after the first hearing but before
the end of the last hearing.
Article 29
The Chairman of the Arbitration Commission shall decide on the
challenge.
Article 30
If an arbitrator cannot perform his duty owing to withdrawal, demise,
removal or other reasons, a substitute arbitrator shall be appointed in
accordance with the procedure pursuant to which the original arbitrator
was appointed.
After the appointment of the substitute arbitrator, the arbitration
tribunal has discretion to decide whether or not the whole or part of the
previous hearings shall be repeated. Section 3 Hearing
Article 31
The arbitration Tribunal shall hold oral hearings when examining a
case. At the request of the parties or with their consent, oral hearings
may be omitted if the arbitration tribunal also deems that oral hearings
are unnecessary, and then the arbitration tribunal may examine the case
and make an award on the basis of documents only.
Article 32
The date of the first oral hearing shall be fixed by the arbitration
tribunal in consultation with the secretariat of the Arbitration
Commission.
The notice of the date of the hearing shall be communicated by the
secretariat of the Arbitration Commission to the parties 30 days before
the date of the hearing. A party having justified reasons may request a
postponement of the date of the hearing. His request must be communicated
to the secretariat of the Arbitration Commission 12 days before the date
of the hearing and the arbitration tribunal shall decide whether to
postpone the hearing or not.
Article 33
The notice of the date of hearing subsequent to the first hearing is
not subject to the 30-day time limit.
Article 34
The cases taken cognizance of by the Arbitration Commission shall be
heard in Beijing, or in other places with the approval of the
Secretary-General of the Arbitration Commission.
Article 35
The arbitration tribunal shall not hear cases in open session. If both
parties request a hearing to be held in open session, the arbitration
tribunal shall decide whether to hold the hearing in open session or not.
Article 36
When a case is heard in closed session, the parties, their attorneys,
witnesses, arbitrators, experts consulted by the arbitration tribunal and
appraisers appointed by the arbitration tribunal and the relevant
staff-members of the secretariat of the Arbitration Commission shall not
disclose to outsiders the substantive or procedural matters of the case.
Article 37
The parties shall produce evidence for the facts on which their claim,
defense and counterclaims are based. The arbitration tribunal may
undertake investigations and collect evidence on its own initiative, if it
deems it necessary.
If the arbitration tribunal investigates and collects evidence on its
own initiative, it shall timely inform the parties to be present on the
spot if it deems it necessary. Should one party or both parties fail to
appear on the spot, the investigation and collection of evidence shall by
no means be affected.
Article 38
The arbitration tribunal may consult an expert or appoint an appraiser
for the clarification of special questions relating to the case. Such an
expert or appraiser can be an organization or a citizen, Chinese or
foreign.
The arbitration tribunal has the power to order the parties and the
parties are also obliged to submit or produce to the expert or appraiser
any materials, documents, properties or goods related to the case for
check-up, inspection and/or appraisal.
Article 39
The expert's report and the appraiser's report shall be copied to the
parties so that they may have the opportunity to give their opinions
thereon. At the request of any party to the case and with the approval of
the arbitration tribunal, the expert and appraiser may be present at the
hearing and give explanations of their reports when the arbitration
tribunal deems it necessary and appropriate.
Article 40
The evidence submitted by the parties shall be examined and decided by
the arbitration tribunal. The adoption of the expert's report and the
appraiser's report shall be determined by the arbitration tribunal.
Article 41
Should one of the parties fail to appear at the hearing, the
arbitration tribunal may proceed with the hearing and make an award by
default.
Article 42
During the hearing, the arbitration tribunal may make a record in
writing and/or by tape-recording. The arbitration tribunal may, when it
deems it necessary, make a minute stating the main points of the hearing
and ask the parties and/or their attorneys, witnesses and/or other persons
involved to sign their names on it and/or affix their seals to it.
The record in writing or by tape-recording is only for the use and
reference of the arbitration tribunal.
Article 43
If the parties to an arbitration case reach an amicable settlement
agreement by themselves, they may either request the arbitration tribunal
to make an award in accordance with the contents of their amicable
settlement agreement to end the case or request a dismissal of the case.
The Secretary-General of the Arbitration Commission shall decide on the
request for a dismissal of the case if the request is made before the
formation of the arbitration tribunal, and the arbitration tribunal shall
decide if the request is put forward after the formation of the
arbitration tribunal.
If the party or the parties refer the dismissed case again to the
Arbitration Commission for arbitration, the Chairman of the Arbitration
Commission shall decide whether to accept the reference or not.
Article 44

不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页

关于旧机动车交易市场的规定

北京市政府 市工商局 市公安局


关于旧机动车交易市场的规定
市政府 市工商局 市公安局 市物资局



一、为了疏通旧机动车的购销渠道,维护正常交易秩序,防止交易中的违法活动,特制定本规定。
二、凡单位或个人出售自有的在用旧机动车(包括大小客货车、机械专用车、特种车、挂车以及三轮摩托车等),单位须持本单位介绍信,个人须持户口簿及行车执照到旧机动车交易市场办理销售。
三、购车单位须持本单位介绍信,个人须持本单位介绍信或当地乡镇政府、街道办事处的证明信,进场购买。
四、凡单位出售或购买属于社会集团专项控制购买的车种,必须经控办批准。
五、售车单位或个人,如事先已找妥购车单位或个人,买卖双方应共同到交易市场办理成交手续。
单位或个人也可以委托市场办理代购代销。
六、售车价格不得超过原车的进价(售车单位或个人须持原来进价的发票或有关证明),市场根据车辆的新旧程度、行程多少、外观状况等,按质论价,与买卖双方商定合理销价,以维护买卖双方的正当经济利益。如买卖双方事先已商定了价格,须经市场审核方可成交。对作价不合理
的,市场有权调整评定,防止抬价、压价。
七、不准出售已报废或已达到报废标准,以及私自拼(攒)装的车辆,不准从事买空卖空,就地转手加价倒卖,以次充好等投机违法活动。违者分别由工商行政管理、公安部门依照有关规定进行处理。
八、经市场办理成交的车辆,由市场开给成交过户证明,并按政府有关规定,向卖方收取百分之二的市场管理费。委托市场代购代销或在市场存放车辆的,另收服务手续费和保管费。
九、购车单位或个人持交易市场的成交过户证明,到车辆管理部门办理过户手续,未经市场办理成交的车辆,不予批准过户。
十、本规定自一九八五年七月一日起施行。
北京市工商行政管理局、公安局、物资管理局
一九八五年六月二十五日



1985年6月25日

版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1